六十三

為無為,
事無事,
味無味。
大小多少,
報怨以德。
圖難于其易,
為大于其 細。
天下難事,
必作于易,
天下大事,
必作于細。
是以聖人終不為大,
故 能成其大。
夫輕諾必寡信,
多易必多難。
是以聖人猶難之,
故終無難矣。

liù shí sān

wéi wú wéi
shì wú shì
wèi wú wèi
dà xiăo duō shăo
bào yuàn yĭ dé
tú nán yú qí yì
wéi dà yú qí xì
tiān xià nán shì
bì zuò yú yì
tiān xià dà shì
bì zuò yú xì
shì yĭ shèng rén zhōng bù wéi dà
gù néng chéng qí dà
fū qīng nuò bì guă xìn
duō yì bì duō nán
shì yĭ shèng rén yóu nán zhī
gù zhōng wú nán yĭ

63

Act without doing;
work without effort.
Think of the small as large
and the few as many.
Confront the difficult
while it is still easy;
accomplish the great task
by a series of small acts.

The Master never reaches for the great;
thus she achieves greatness.
When she runs into a difficulty,
she stops and gives herself to it.
She doesn't cling to her own comfort;
thus problems are no problem for her.
begin   |   <<  63  >>   |   random   |  about