四十六

天下有道,
卻走馬以糞。
天下無道,
戎馬生于郊。
禍莫大于不知足﹔咎莫 大于欲得。
故知足之足,
常足矣。

sì shí liù

tiān xià yŏu dào
què zŏu mă yĭ fèn
tiān xià wú dào
róng mă shēng yú jiāo
huò mò dà yú bù zhī zú ; jiù mò dà yú yù de5
gù zhī zú zhī zú
cháng zú yĭ

46

When a country is in harmony with the Tao,
the factories make trucks and tractors.
When a country goes counter to the Tao,
warheads are stockpiled outside the cities.

There is no greater illusion than fear,
no greater wrong than preparing to defend yourself,
no greater misfortune than having an enemy.

Whoever can see through all fear
will always be safe.